{"id":1662,"date":"2016-07-22T08:41:30","date_gmt":"2016-07-22T07:41:30","guid":{"rendered":"http:\/\/studioreb.fr\/lde\/?page_id=1662"},"modified":"2018-04-02T09:40:59","modified_gmt":"2018-04-02T08:40:59","slug":"cartographie-auteurs","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/es\/cartographie-auteurs\/","title":{"rendered":"Autores"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row full_width=&#8221;stretch_row&#8221; parallax=&#8221;content-moving&#8221; parallax_image=&#8221;2020&#8243;][vc_column css=&#8221;.vc_custom_1474363993754{margin-top: 50px !important;margin-bottom: 50px !important;}&#8221;][vc_custom_heading text=&#8221;CORPUS DE AUTORES DE LORENA&#8221; font_container=&#8221;tag:h1|font_size:64|text_align:center|color:%23ffffff&#8221; google_fonts=&#8221;font_family:Lato%3A100%2C100italic%2C300%2C300italic%2Cregular%2Citalic%2C700%2C700italic%2C900%2C900italic|font_style:400%20regular%3A400%3Anormal&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1511624332762{margin-top: 50px !important;margin-bottom: 50px !important;padding-top: 50px !important;padding-bottom: 50px !important;}&#8221;][vc_empty_space height=&#8221;10px&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_row_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_custom_heading text=&#8221;CONSTITUCI\u00d3N DEL CORPUS DE LOS ESCRITORES DE LORENA: OBJETIVOS Y CRITERIOS DE SELECCI\u00d3N&#8221; font_container=&#8221;tag:h2|font_size:36|text_align:left|color:%23000000&#8243; google_fonts=&#8221;font_family:Lato%3A100%2C100italic%2C300%2C300italic%2Cregular%2Citalic%2C700%2C700italic%2C900%2C900italic|font_style:700%20bold%20regular%3A700%3Anormal&#8221;][vc_single_image image=&#8221;2217&#8243; img_size=&#8221;full&#8221;][vc_column_text]<strong><em>La geograf\u00eda administrativa de Lorena ha conocido profundas transformaciones hasta el siglo XX, pero fue durante el siglo XVIII que se estabiliz\u00f3, gracias a la anexi\u00f3n progresiva a Francia de los ducados de Lorena, de Bar y de los Tres Obispados (Metz, Toul y Verdun). Por la tanto, fue a partir de este per\u00edodo cuando empez\u00f3 a desarrollarse el corpus de los escritores de Lorena, tambi\u00e9n resultar\u00eda interesante poder disponer en el futuro de una retrospectiva de los siglos precedentes. Las necesidades de cartograf\u00eda en l\u00ednea justifican tambi\u00e9n la elecci\u00f3n de las fronteras de la regi\u00f3n Lorena vigentes hasta el 31 de diciembre de 2015.<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Muchos grandes escritores famosos pasaron por la Lorena, e incluso, residieron en esta importante tierra de acogida, de intercambios y migraciones durante alg\u00fan tiempo. Sin embargo, es necesario definir m\u00e1s espec\u00edficamente la identidad de Lorena, especialmente lo que puede contribuir a la formaci\u00f3n de un verdadero campo literario local. Por esta raz\u00f3n, hemos elegido, para el presente corpus, un autor nacido en Lorena y que vivi\u00f3 en la regi\u00f3n o que permaneci\u00f3 durante cierto tiempo en la misma para que haya influenciado su historia personal o, eventualmente, su obra. Desde entonces, se enmarcan tambi\u00e9n en la cartograf\u00eda, l\u00f3gicamente, los autores no nativos de la regi\u00f3n, pero que vivieron o que pasaron mucho tiempo en ella, as\u00ed como los autores que nacieron en Lorena, pero que residieron en otros territorios franceses. Se otorgar\u00e1 a los autores de Lorena de habla alemana, a menudo desconocidos, un espacio espec\u00edfico.<\/p>\n<p>La cartograf\u00eda propuesta abarca todos los g\u00e9neros literarios, incluso, los autores de c\u00f3mic, los escritores para j\u00f3venes, los letristas. Los autores que no pertenecen a estos campos fueron excluidos (libreros, historiadores, ensayistas pol\u00edticos, cient\u00edficos, personalidades de los medios de comunicaci\u00f3n, as\u00ed como tambi\u00e9n ling\u00fcistas, profesores de literatura, etc.), salvo en el caso en el que una o varias de sus obras correspondieran objetivamente al campo literario. Cada autor elegido debe haber participado en la vida literaria local o de su lugar de residencia, escrito varias publicaciones identificadas con un n\u00famero de Dep\u00f3sito Legal y, en el caso de los autores de obras teatrales, haber escrito una obra representada en un escenario local o nacional.<\/p>\n<p>El corpus puesto a disposici\u00f3n del p\u00fablico en general no es una selecci\u00f3n de autores en funci\u00f3n de su calidad literaria, y tampoco pretende, en absoluto, establecer una certificaci\u00f3n cualquiera de escritores y obras. Se trata, en primer lugar, de elaborar un registro de los autores actuales sin por ello reivindicar la exhaustividad, de valorar la diversidad y la riqueza de la vida literaria actual y pasada en la regi\u00f3n de Lorena, y de permitir su apropiaci\u00f3n por el p\u00fablico general, as\u00ed como una exploraci\u00f3n m\u00e1s profunda por los investigadores. De igual manera, no se busca elaborar un diccionario est\u00e1tico sobre la diversidad de las formas y de los actores literarios en Lorena, sino de un proyecto vivo, que sigue siendo materia de estudio y permanece abierto para anotaciones y opiniones externas. En este sentido, intenta contribuir, en la medida de lo posible, con la puesta en valor de la historia y vida literarias profundamente intensas de la regi\u00f3n ante el p\u00fablico en general, los investigadores y cualquier otro actor institucional.[\/vc_column_text][vc_column_text css=&#8221;.vc_custom_1519295445702{padding-top: 10px !important;padding-right: 20px !important;padding-bottom: 20px !important;padding-left: 20px !important;background-color: #eaeaea !important;}&#8221;]Las fuentes usadas son monograf\u00edas y obras de referencia sobre los escritores de Lorena, especialmente:<\/p>\n<p>Caffier, Michel, (2003).\u00a0<em>Dictionnaire des litt\u00e9ratures de Lorraine<\/em>\u00a0(Diccionario de las Literaturas de Lorena). Metz: Ediciones Serpernoise.<\/p>\n<p>Caffier, Michel,\u00a0 (<em>1993).<\/em>\u00a0 <em>Nancy : entre les lignes, (Nancy: entre l\u00edneas). Nancy\u00a0<\/em>PUN<em>.<\/em><\/p>\n<p>Cordier, Marcel, (2008).\u00a0<em>La Lorraine des \u00e9crivains<\/em>\u00a0(La Lorena de los Escritores). Epinal: Ediciones Sapin d\u2019Or.<\/p>\n<p>Lorraine, Bernard, (1983).\u00a0<em>Lorraine, tes po\u00e8tes\u00a0: une anthologie<\/em>\u00a0(Lorena, tus poetas: una antolog\u00eda). Metz: Ediciones Serpenoise.<\/p>\n<p>Lorraine, Bernard, (1999).\u00a0<em>Panorama de la po\u00e9sie en Lorraine des origines \u00e0 nos jours<\/em>\u00a0(Panor\u00e1mica de la poes\u00eda en Lorena de sus principios a nuestros d\u00edas), Metz Ediciones Serpenoise.<\/p>\n<p><em>Voyage en Lorraine. R\u00e9cits et t\u00e9moignages d&#8217;\u00e9crivains-voyageurs en Lorraine au XIXe s.\u00a0<\/em>(Viaje en Lorena. Relatos y testimonios de escritores que visitaron Lorena en el siglo XIX) (2007). Edici\u00f3n de Patrick Maunand. Urrugne, Ediciones Pimientos.<\/p>\n<p>Por otra parte, el corpus incluye la contribuci\u00f3n del Centro Regional del Libro en cuanto a los autores m\u00e1s recientes.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_masonry_media_grid gap=&#8221;0&#8243; grid_id=&#8221;vc_gid:1522658414967-ffa16d05-61e8-5&#8243; include=&#8221;2288,2289,2290,2291,3391,2292,2293,2294,2313,2297,2298,2299,2300,2301,2302,2304,2305,2306,2307,2308,2312,2309,3587,3593&#8243;][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_column_text css=&#8221;.vc_custom_1511625256530{margin-bottom: 0px !important;}&#8221;]<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #999999;\"><strong>Autores de Lorena<br \/>\n<\/strong><\/span><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2217\" src=\"http:\/\/test-lde.univ-lorraine.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/filet-rouge-150.png\" alt=\"filet-rouge-150\" width=\"150\" height=\"9\" \/><\/h1>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]\n<!-- iframe plugin v.4.5 wordpress.org\/plugins\/iframe\/ -->\n<iframe loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/tonic-geo2.uni.lu:8080\/atlasfx\/js\/index.html?mapId=132\" width=\"100%\" height=\"600\" scrolling=\"yes\" class=\"iframe-class\" frameborder=\"0\"><\/iframe>\n[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;stretch_row&#8221; parallax=&#8221;content-moving&#8221;][vc_column][vc_empty_space height=&#8221;30px&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;stretch_row&#8221; parallax=&#8221;content-moving&#8221;][vc_column][vc_custom_heading text=&#8221;Itinerarios de autores&#8221;][vc_row_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3><strong>Lilyane Beauquel, del viaje a la escritura<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Alemania, Noruega, Jap\u00f3n, tres lugares tan diferentes en los que Lilyane Beauquel pudo nutrir su escritura luego de visitarlos. Su universo, tanto novelesco como real, transporta al lector a trav\u00e9s de historias de vidas. Tan s\u00f3lo tres libros publicados y, sin embargo, la autora de Nancy crea desde siempre. Entrevista. <\/strong><\/p>\n<p>Entrar en el mundo de Lilyane Beauquel es avanzar sigilosamente en la vida de uno o varios personajes. La escritora, originaria de Nancy, se ha tomado el tiempo necesario para que las palabras vengan hasta ella. En 2011, a 58 a\u00f1os de edad, public\u00f3 su primera novela. Segura, tras su experiencia de &#8220;multi-creadora&#8221;, de ser publicada.<\/p>\n<p>La escritura siempre ha estado presente en su vida, latente. Ha impartido talleres de escritura de guiones, de fotos en las escuelas. Son algunas de las experiencias que han nutrido, sin que se diera cuenta, su pluma: &#8220;Es como si hubiera capitalizado todo este lenguaje por la escritura,&#8221; dice.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_video link=&#8221;https:\/\/vimeo.com\/200975032&#8243;][vc_column_text]Lyliane Beauquel: &#8220;Entrevista por Elodie Potente\u201d[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_column_text]<\/p>\n<div class=\"\">\n<div class=\"\">\n<div class=\"\">\n<div id=\"yui_3_16_0_ym19_1_1485345143274_76223\" class=\"\" dir=\"ltr\">\n<p><strong>Los lugares como punto de partida<br \/>\n<\/strong>En 2016, se public\u00f3 <em>L\u2019Apaisement<\/em> (La Quietud), su tercer libro. La historia de un pa\u00eds, Jap\u00f3n, devastado por la explosi\u00f3n de Fukushima. Esta &#8220;ola&#8221; que se llev\u00f3 todo se cuenta a trav\u00e9s de los ojos de Jim, un expatriado franc\u00e9s y de su esposa Itoe que desapareci\u00f3 en la cat\u00e1strofe.<br \/>\nLilyane Beauquel dice que su recorrido redaccional comienza siempre en un lugar: &#8220;Mi primer libro ocurre en Lorena, en un lugar que conoc\u00eda, que volv\u00ed a visitar por casualidad y que me impuso un tema, que me impuso la escritura en un momento en el que ya no pensaba estar en esta parte de la creaci\u00f3n.\u201d A partir de este \u201cencuentro&#8221; con este lugar, el cementerio alem\u00e1n en Thiaucourt, naci\u00f3 <em>Avant le silence des for\u00eats<\/em> (Antes del silencio del bosque). La historia de cuatro j\u00f3venes alemanes durante la Primera Guerra Mundial.<br \/>\nEn su segunda novela <em>En remontant vers le Nord<\/em>\u00a0(Subiendo hacia el Norte), es una iglesia de Noruega que la lleva al relato. Sven, el h\u00e9roe, deja su lugar de nacimiento durante varios a\u00f1os de viaje. <em>En remontant vers le Nord<\/em> es un cuento n\u00f3rdico y una epopeya que tiene lugar en el siglo XIX.<\/p>\n<p><strong>Siempre el viaje<\/strong><\/p>\n<p>Lilyane Beauquel toma con ella diarios de viaje. As\u00ed , puede poner en escena sus periplos, traer recuerdos. &#8220;Me encanta caminar por la monta\u00f1a, es una de las cosas que m\u00e1s amo en el mundo.\u201d Necesita dos a\u00f1os para escribir una nueva novela. Un plazo que le parece necesario: &#8220;Escribir es como meditar&#8221;, dice. Es a trav\u00e9s de la ficci\u00f3n que el autor profundiza temas que no suele tratar normalmente. Se necesita un a\u00f1o para \u201cdescomponer\u201d con el fin de &#8220;construir el mosaico&#8221; de la obra.<br \/>\nLas tres obras hacen una pregunta que no tiene necesariamente respuesta, ya que lo que le interesa es pasar dos a\u00f1os en compa\u00f1\u00eda de personajes que &#8220;acaban teniendo su propia l\u00f3gica.&#8221;<br \/>\nSus viajes son efectivamente sus puntos de partida. Las frases escritas en la monta\u00f1a son las que menos retoca, como si el descubrimiento de un lugar impusiera una historia, algo evidente: &#8220;Para escribir, la mecha debe encenderse fuera de mi despacho&#8221;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_column_text]<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-4222\" src=\"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/lapaisement.jpg\" alt=\"lapaisement\" width=\"282\" height=\"336\" srcset=\"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/lapaisement.jpg 282w, http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/lapaisement-252x300.jpg 252w\" sizes=\"auto, (max-width: 282px) 100vw, 282px\" \/>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_column_text]<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-3724 size-full\" title=\"&quot;Quatre jeunes Allemands de vingt ans partent d\u00e9couvrir le monde, port\u00e9s par le train de l\u2019histoire : Otto, un peu pitre, Simon, d\u00e9j\u00e0 po\u00e8te, Heinrich, photographe, et Nathan, musicien virtuose. Quand ils quittent le bourg bavarois o\u00f9 ils ont grandi, leurs d\u00e9sirs affleurent \u00e0 peine et ils ne connaissent de la vie que cette belle amiti\u00e9. \u00c0 leur arriv\u00e9e, ils comprennent vite vers quoi on les a envoy\u00e9s. Nous sommes en 1915, en Lorraine. Apr\u00e8s les charges terrifiantes en premi\u00e8re ligne, il faut relever la t\u00eate et rester soi. Simon, d\u2019une voix douce, consigne dans ses carnets la chronique de leur accommodement \u00e0 la catastrophe, laissant dans l\u2019ombre les strat\u00e9gies et les dates. Les quatre amis tricotent peu \u00e0 peu un univers pr\u00e9serv\u00e9, une musique continue et tenace. Au d\u00e9tour d\u2019un boyau, chacun r\u00eave \u00e0 ce qu\u2019il a laiss\u00e9 l\u00e0-bas. Il y a Anke, la jeune fille rest\u00e9e au pays, l\u2019enfant \u00e0 na\u00eetre, les m\u00e8res en douleur. Et les vestiges des joies de l\u2019enfance, les parfums des p\u00e2tisseries joyeuses et du paysage qui les a vus na\u00eetre, remplac\u00e9s maintenant par le tapis des bombes. La r\u00e9alit\u00e9 des tranch\u00e9es et la lucidit\u00e9 d\u00e9senchant\u00e9e les rendent si proches des Fran\u00e7ais de l\u2019autre c\u00f4t\u00e9\u2026&quot;\" src=\"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/avant-le-silence-des-forets.jpg\" alt=\"avant-le-silence-des-forets\" width=\"282\" height=\"336\" srcset=\"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/avant-le-silence-des-forets.jpg 282w, http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/avant-le-silence-des-forets-252x300.jpg 252w\" sizes=\"auto, (max-width: 282px) 100vw, 282px\" \/>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_column_text]<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-3715 size-full\" title=\"&quot;Le tsunami de 2011 vient de d\u00e9vaster les c\u00f4tes japonaises. Jim, un dessinateur fran\u00e7ais, p\u00e8re h\u00e9sitant et amoureux approximatif, esp\u00e8re le retour de sa compagne Ito\u00e9, disparue. Kyo, leur jeune enfant, est vivant. Ils trouvent refuge chez Izumi, la s?ur d'Ito\u00e9. Aupr\u00e8s d'elle, Jim tente de se r\u00e9approprier le monde en le dessinant pour des journaux internationaux. Le regard d\u00e9sorient\u00e9 de Jim va changer avec l'apparition de singuliers carnets \u00e9crits par Ito\u00e9, L'Arbre-Monde. Ils r\u00e9v\u00e8lent la vie de la m\u00e8re des deux s?urs. Exercices de calligraphie, r\u00e9cits de voyages dans les montagnes et m\u00e9ditation, ils sont pour Jim la d\u00e9couverte de l'accord et de l'\u00e9quilibre shinto\u00efste en toute chose. Plus qu'un guide dans ce pays boulevers\u00e9, ces carnets deviennent une source d'inspiration et suscitent en lui le d\u00e9sir d'explorer les terres int\u00e9rieures \u00e0 la recherche d'un endroit o\u00f9 r\u00e9inventer un avenir avec Kyo. Avec la discr\u00e9tion et la pudeur des grands romans graphiques japonais, Lilyane Beauquel met en sc\u00e8ne une famille \u00e9prouv\u00e9e par le tsunami et son retour \u00e0 la vie. L'auteur d\u00e9peint par petites touches le regard de l'Europ\u00e9en sur ce pays, que la catastrophe lui fait red\u00e9couvrir, et nous offre un d\u00e9paysement radical.&quot;\" src=\"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/En-remontant-vers-le-nord.jpg\" alt=\"&quot;En remontant vers le Nord se d\u00e9roule dans un pays nordique \u00e0 la fin du XIXe si\u00e8cle. Le narrateur, un jeune ing\u00e9nieur pr\u00e9nomm\u00e9 Sven, est charg\u00e9 de creuser un tunnel qui d\u00e9senclavera les terres les plus recul\u00e9es. Ce pays, Sven croit bien le conna\u00eetre pour y \u00eatre n\u00e9 et y avoir v\u00e9cu jusqu'\u00e0 ses dix-sept ans, avant de le quitter pour un long p\u00e9riple \u00e0 travers le monde. Apr\u00e8s dix ans d'absence, il revient avec l'assurance d'un homme de progr\u00e8s. Alors qu'il se r\u00eavait renouant avec la lign\u00e9e de ses anc\u00eatres, ses illusions volent en \u00e9clats au contact d'une nature inhospitali\u00e8re et d'un peuple autarcique o\u00f9 r\u00e8gne encore la loi des clans. Aid\u00e9 de Zia et de Vieux Bec, d'Edensen et de la belle Silke, il d\u00e9chiffre les croyances et les superstitions de cette \u00e9trange vall\u00e9e et les raisons des rivalit\u00e9s ancestrales qui opposent les Landsen aux Zir. Pendant ce temps, sur le chantier, les incidents et accidents se succ\u00e8dent au point que Sven doute d'arriver au bout de sa mission : r\u00e9ussir \u00e0 percer la montagne et enfin atteindre la lumi\u00e8re qui baigne l'autre c\u00f4t\u00e9. En remontant vers le Nord se r\u00e9approprie d'une mani\u00e8re superbe la grande tradition des contes nordiques.&quot;\" width=\"282\" height=\"336\" srcset=\"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/En-remontant-vers-le-nord.jpg 282w, http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/En-remontant-vers-le-nord-252x300.jpg 252w\" sizes=\"auto, (max-width: 282px) 100vw, 282px\" \/>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2761\" src=\"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/filet-rouge4.png\" alt=\"filet-rouge4\" width=\"246\" height=\"5\" \/><\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;stretch_row&#8221; parallax=&#8221;content-moving&#8221; parallax_image=&#8221;1273&#8243;][vc_column][vc_empty_space height=&#8221;150px&#8221;][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row full_width=&#8221;stretch_row&#8221; parallax=&#8221;content-moving&#8221; parallax_image=&#8221;2020&#8243;][vc_column css=&#8221;.vc_custom_1474363993754{margin-top: 50px !important;margin-bottom: 50px !important;}&#8221;][vc_custom_heading text=&#8221;CORPUS DE AUTORES DE LORENA&#8221; font_container=&#8221;tag:h1|font_size:64|text_align:center|color:%23ffffff&#8221; google_fonts=&#8221;font_family:Lato%3A100%2C100italic%2C300%2C300italic%2Cregular%2Citalic%2C700%2C700italic%2C900%2C900italic|font_style:400%20regular%3A400%3Anormal&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1511624332762{margin-top: 50px !important;margin-bottom: 50px !important;padding-top: 50px !important;padding-bottom: 50px !important;}&#8221;][vc_empty_space height=&#8221;10px&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_row_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_custom_heading<\/p>\n<p> <a class=\"more-link\" href=\"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/es\/cartographie-auteurs\/\">Lire la suite<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1662","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1662","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1662"}],"version-history":[{"count":137,"href":"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1662\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4577,"href":"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1662\/revisions\/4577"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/lalorrainedesecrivains.univ-lorraine.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1662"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}